Information

2018/01/17

Mozu no Kura

 

 

 

 

Hi everyone!
I had lunch at a neighboring cafe today.
That name is Mozu no Kura. It’s means warehouse of shrike.
Do you know shrike? Sorry i didn’t know it…

By the way, this is pork ginger baked set meal.
It was very delicious!
Also, the owner of this cafe is a collector of Imari ware.
He is friendly to foreigners.
So let’s go to there with me next time!

 

今日は近所にある百舌(もず)の蔵、という

ゆる~くていい雰囲気のカフェで

生姜焼き定食を食べてきたよ!

オーナーは古伊万里焼のコレクターで外国人もよく来るらしいです。

TVの取材もたまに来るらしいから荒木町の隠れた名店かも!?

 

Shinji

2018/01/16

Shrine

 

In Japan, there are many historical buildings.
A Shinto shrine, which is called “Jinja”,
is a specific Japanese religion facility.
Shinto is a polytheism targeting multiple gods for its beliefs.
There is no absolute god like in Christianity.
There are also no founders and lessons,
so everyone can join with any religious beliefs.
Japanese people visit the shrines for many reasons.
If people are building a new house, having a baby, buying a new car,
getting married, asking some god for help,
praying for luck and other things,
people visit to a shrine!!!

Many shrines are famous for spiritual places.
Why don’t you go place where you can get energy.

 

神社について紹介します。
神道は、ほかのどの国にも見られない日本固有の宗教です。
神社は自然に対する信仰から生まれた神を祀っているところです。
山の神、海の神など八百万の神々といわれるくらい、
様々な自然の恵みが神となっています。
初詣でも行かれた方は多いのではないでしょうか。

またパワースポットになっている神社もたくさんありますね。
時には神頼みも必要です(笑)

 

Kana

2018/01/15

Dondo-Yaki

 

Did you know that Japanese people celebrate the festival
of the Little New Year which is called the “Koshogatu”
after the New Year’s celebrations??

Historically, the “Koshogatu” took place around mid-February,
celebrating the first full moon of the year,
but nowadays the festival takes place on the 15th of January.
During the “Koshogatu”, Japanese people play for an abundant harvest
or a good held for the year.
So, we are usually held a fire festival
which is called “Dondo-Yaki” on January 15th.
We gather New Year’s ornaments in order to born them in a big bonfire.
It’s also believed that spirits of the New Year
are supposed to go home with the smoke on this fire.

 

正月の終わりを象徴する行事、どんど焼き!
どんど焼きは小正月の行事で正月の松飾りやしめ縄、
書初めなどを家から持ち寄り、一か所に積み上げて燃やすという、
日本全国に伝わる火祭り行事です。
正月にお迎えした歳神様を正月飾りなどを焼くことによって
炎と一緒にお見送りし、1年の家内安全、
五穀豊穣などを祈願するそうです。

そして、どんど焼きに欠かせないものがありますよね。
お餅です!無病息災の願いを込めてお餅を焼き、
それを食べると健康でいられるのです。

もしお近くでどんど焼きが行われていたら、ぜひ参加してみてください!

 

Kana

2018/01/14

合気道

 

Yesterday, we had a Japanese guest!
She does aikido, and I was taught a little bit about it.
Most of sports have games or matches
but those aren’t hold on aikido
because aikido is a method of self‐defense,
also it’s not competition for fight. Interesting, isn’t it?

She gave us this origami before check out!! Thank you so much.
We are looking forward to your stay again 🙂

 

昨日お泊り頂いた日本人のお客様との1枚です!
合気道をされていらっしゃる方で、合気道について教えていただきました。
恥ずかしながら、私あまり合気道について存じ上げておらず、驚いたのですが、、、
合気道は護身術であり、他人との優劣を競うことをしない武術なので、
試合もないのだとか!
面白いですね!

そして、チャックアウトの前には、素敵な折り紙を頂きました!
ありがとうございます!!
また、お会いできること楽しみにしております!

 

Airi

2018/01/14

Strawberry Picking

 

Do you know there is “Strawberry Picking”?
You have a chance to experience and enjoy strawberry picking!!
There are many the strawberry field areas around Tokyo.
The opening term is from January until May.
So, you can pick and eat delicious strawberries right now!!!!!

 

冬から春にかけて真っ赤に色づくイチゴ。
待ちに待ったイチゴ狩りのシーズン到来です!
時間無制限やお持ち帰り自由、
ベビーカーも車椅子が通れるバリアフリー設備がある農園、
いろんな品種を食べ比べできる(←これ、良いですね!笑)、
予約なしでもOKなところなどなど、
気軽に楽しめるようなので、
ぜひ、親子でカップルで楽しんでみてください!

 

Kana

< 3 4 5 6 7 >